2018-07-23

《Momodora:月下安魂曲》正體中文模組

《Momodora: Reverie Under The Moonlight,Momodora:月下安魂曲》是一款點陣風格的橫向捲軸遊戲,是 Momodora 系列的第 4 代,故事敘述主角嘉穗的家鄉受到蔓延的詛咒影響,所以出發尋求解決之道,展開一路旅程。本作在原有的基礎加上 Metroidvania 的遊玩要素,非線性過關流程,玩家可以隨意探索,收集過關物品,劇情上也比前幾作黑暗(主角是前幾作中的傳說人物,這代與前幾作雖然沒有直接關連,但有間接關聯)!!雖然遊戲對 NPC 的故事著墨不多,但各角色都很鮮明,很有特色,而且遊戲中對職業的稱呼全都有加上女性修飾詞,表示幾乎都是女角!!另外,這個系列有個有趣的設定,主角是祭司,手持楓葉戰鬥,這代還多了弓箭,這代本體根本是弓箭啊 XD

遊戲的操作性很流暢,打擊感也很強。遊戲整體難度算是不低,但比起前幾作算是友善許多了,而且有難度可以調整,不論手不手殘應該都是能盡情享受遊戲的,喜歡挑戰的玩家也有超高難度可以玩,是一款很不錯的作品。話說,這款遊戲埋了不少彩蛋,而且還有隱藏結局,還有稱得上隱藏 BOSS 的環節,各位就自己多多探索囉。

PS. 1、2 代為免費遊戲,可以在 itch.io 下載, 1 代 2 代。3 代的話 Steam 上也有賣,有興趣可以自行搜尋一下。前幾作玩起來很像 Cave Story 這種風格的遊戲。

製作心得

這款遊戲名稱為《Momodora: Reverie Under The Moonlight》,若要直翻的話應為《茉茉朵菈:月光下的幻想曲》,但依照遊戲內容,我改為月下安魂曲了,比較符合內容的情境,而且日文翻譯也是翻成這樣。其實我之前就打算做了,只是技術沒搞懂,一直擺著,近來技術提升,總算全數搞定了,可喜可賀。

雖然這款很像是日本人做的遊戲,其實這款的製作者不會日文,英文才是這款的原文,日文是用英文翻譯過去的,而且內建的日文有些部分翻譯錯誤,也有漏翻,幾處重要的訊息沒有翻譯到,直接唬弄過去了,所以我是以英文下去製作。另外我還重新設計了標題,維持英文的遊戲名稱加上中文的副標題,整體比較好看。

參與成員

  • 技術: nick.exe
  • 翻譯: nick.exe
  • 美術: nick.exe
  • 測試: nick.exe
  • 包裝: nick.exe

使用方法

  1. 安裝 Steam 版主程式。
  2. 下載正體中文模組,然後點擊照著安裝程式的指示進行安裝。
  3. 目前有針對 Steam 版做路徑自動偵測。

更新歷程

  • v1.0:
    • 支援 Steam 版 v1.05b 主程式,全成就可解。
    • 重新設計標題,主標題採用英文,副標題則使用中文。

注意事項

  1. 本軟體僅為學習和交流目的製作,僅授予您使用之權利,本站保留任何文本和二進制資料的所有權。
  2. 任何個人與組織未經同意,不得用於商業用途,否則一切後果由該個人或組織自行承擔。
  3. 本軟體為 CodeBay.in 原創,嚴禁任何整合、修改或重新包裝,如有需要請聯繫本站。
  4. 本軟體已經過多次測試,在罕見情況下所造成的任何損失,本站不予負責。
  5. 歡迎轉載,但請務必註明來源出處與相關訊息。

預覽圖

下載連結